A mute point might be a point that a mute makes, or a super quiet point. It's most certainly not a real phrase, though.
The correct phrase is "moot point" - moot meaning something that really doesn't matter at this point - an abstract idea without significance.
Of course, if you want to call it a "moo point" like Joey from Friends, you'd better be cute.
Friday, September 5, 2008
Toe, not tow, the line
Several times over the past few days, I've seen folks write, "tows the party line" - just to clarify folks, it's "toes the party line" (and, more often, "toes the line").
Remember when you were a kid and lined up at the line to start a race? You were careful to keep your toes behind the line - staying within your boundary. That's where the phrase apparently originated.
Let's be careful out there.
Remember when you were a kid and lined up at the line to start a race? You were careful to keep your toes behind the line - staying within your boundary. That's where the phrase apparently originated.
Let's be careful out there.
Thursday, January 24, 2008
Lose vs. Loose
I can't even believe I need to do this. You lose something, like your wallet or your keys or your first love. When something is loose, it's not tight, or it might be a person who sleeps around.
I simply cannot believe how many folks get this one wrong.
I simply cannot believe how many folks get this one wrong.
Tuesday, December 4, 2007
Technology Company Crimes
I've heard a lot of, "we have an ask," as of late - "an ask" in this case is supposed to mean "a request". I don't know which person started this trend, but I would like to smack them three times.
A different technology company was recently heard using the word "onboarding" - I was wondering if maybe their consultants weren't performing, and onboarding was somehow related to water boarding. Apparently not. "Onboarding" means hiring. Who'd of thunk it?
Friday, November 30, 2007
Why?
Quick explanation: since some people take offense to having their use of the English language corrected, I need a place to vent. I won't name the folks who mangle our lovely language, because that's not nice. I hope to possibly spread a little love for the idea that careful use of language is important, and that we should tend our words like a garden. Or something.
BTW, I almost wrote "hopefully" above. An oft told family story relates that my great-grandmother, on her deathbed, chided my grandmother for using the word "hopefully" in an improper way. So I feel guilty whenever I use the word, because I know I'm never using it the way great-grandma would have appreciated.
Disclaimer: any misuse of the English language herein is stylistic and completely intentional. Or due to ignorance. Call me on it. Teach me something.
BTW, I almost wrote "hopefully" above. An oft told family story relates that my great-grandmother, on her deathbed, chided my grandmother for using the word "hopefully" in an improper way. So I feel guilty whenever I use the word, because I know I'm never using it the way great-grandma would have appreciated.
Disclaimer: any misuse of the English language herein is stylistic and completely intentional. Or due to ignorance. Call me on it. Teach me something.
Subscribe to:
Posts (Atom)